- couler
- couler [kule]➭ TABLE 11. intransitive verba. [liquide, fromage] to run ; [sang, larmes, rivière] to flow ; [bougie] to drip• la sueur coulait sur son visage he had sweat running down his face• couler à flots [vin, champagne] to be flowing freely• le sang a coulé (figurative) blood has been shed• couler de source ( = être clair) to be obvious ; ( = s'enchaîner) to follow naturallyb. faire couler [+ eau] to run• faire couler un bain to run a bath• faire couler le sang (figurative) to cause bloodshed• ça a fait couler beaucoup d'encre it has caused a lot of ink to flowc. [robinet] to run ; ( = fuir) to leak• il a le nez qui coule he's got a runny nosed. [bateau, personne] to sink ; [entreprise] to go under• couler à pic to sink straight to the bottom2. transitive verba. [+ cire, ciment] to pour ; [+ métal, statue, cloche] to castb. ( = passer) couler des jours heureux to have a happy timec. [+ bateau] to sink ; ( = faire échouer) (inf) [+ candidat] to bring down ; [+ entreprise] to wreck• c'est la chimie qui l'a coulé (inf) it was the chemistry test that brought him down3. reflexive verb► se coulera. ( = se glisser)se couler dans/à travers to slip into/throughb. se la couler douce (inf) ( = avoir la belle vie) to have an easy time of it (inf) ; ( = paresser) to take it easy* * *kule
1.
verbe transitif1) (verser) to cast [métal, verre]; to pour [béton]couler une dalle de béton — to make a concrete slab
2) (fabriquer) to cast [buste, cloche]3) (faire sombrer) lit to sink [navire]; fig (colloq) to put [something] out of business [entreprise, commerce]4) (colloq) (faire échouer) [matière, épreuve] to make [somebody] fail [élève, étudiant]ce sont les maths qui l'ont coulé — it was his maths mark GB ou math grade US that brought him down
les scandales l'ont coulé — the scandals ruined him (colloq)
2.
verbe intransitif1) (se mouvoir) [eau, ruisseau, boue, larmes, sang] to flow; [sève, peinture, colle, maquillage] to runla sueur coulait sur mon front — sweat was running down my forehead
couler de — to run ou flow from [robinet, fontaine, réservoir]; to run ou flow out of [plaie]
faire couler quelque chose — to run [eau]; to pour [vin, mazout]
2) (se fluidifier) [fromage] to go runny3) (glisser) [neige] to slidefaire couler du sable entre ses doigts — to let some sand run through one's fingers
4) (fuir) [robinet, stylo] to leak; [nez] to run5) (sombrer) [bateau, personne] to sinkje coule! — I'm drowning!
6) (passer paisiblement) liter [vie, temps] to slip by7) Botanique [fleur, fruit] to drop8) (colloq) (faire faillite) [entreprise, projet] to go under, to sinkfaire couler une société — [personne, concurrence] to put a company out of business
9) (être bien formulé) to flow
3.
se couler verbe pronominal (se glisser)se couler dans — to slip into [foule]; to slip between [draps]
se couler entre — to slip between [obstacles, gens]
••couler des jours heureux — to lead a happy life
* * *kule1. vi1) [eau, cours d'eau] to flow, to runLa rivière coulait lentement. — The river flowed slowly.
Le sang qui coule dans mes veines. — The blood flowing in my veins.
beaucoup d'eau a coulé sous les ponts — a lot of water has gone under the bridge
couler à flot; couler à flots [champagne] — to flow freely
l'argent coule à flot; l'argent coule à flots — there's plenty of money
2) [robinet, nez] to runNe laissez pas couler les robinets. — Don't leave the taps running., Don't leave the taps on.
avoir le nez qui coule; J'ai le nez qui coule. — My nose is running.
faire couler [eau, bain] — to run
faire couler beaucoup d'encre [livre, film, sujet, article, chiffre] — to cause a lot of ink to flow, to be much written about
3) (= sombrer) [bateau] to sinkUn bateau a coulé pendant la tempête. — A boat sank during the storm.
couler à pic — to sink straight to the bottom, to go straight to the bottom
4) (= faire faillite) [entreprise] to go under5) (autres locutions)couler de source — to be obvious
Ça coule de source. — It's obvious.
2. vt1) [cloche, sculpture] to cast2) [bateau] to sink3) fig, [entreprise] to put out of business4) (= passer) [jours, vie] to enjoycouler des jours heureux — to spend some happy days
se la couler douce * — to have an easy time of it *
5) AUTOMOBILEScouler une bielle; Il a coulé une bielle. — His big end went.
* * *couler verb table: aimerA vtr1 (verser) to cast [métal, verre]; to pour [béton]; couler une dalle de béton to make a concrete slab;2 (fabriquer) to cast [buste, cloche]; couler un bronze lit to cast a bronze; (déféquer)◑ to have a crap○;3 (faire sombrer) lit to sink [navire]; fig○ to put [sth] out of business [entreprise, commerce]; le supermarché a coulé l'épicerie du quartier the supermarket has put the corner shop out of business;4 ○(faire échouer) [matière, épreuve] to make [sb] fail [élève, étudiant]; ce sont les maths qui l'ont coulé it was his maths mark GB ou math grade US that brought him down; les scandales l'ont coulé the scandals ruined him○;5 (glisser discrètement) liter couler qch dans qch to slip sth into sth; il a coulé une lettre dans ma poche he slipped a letter into my pocket; couler un regard vers qch/qn to steal a glance at sth/sb.B vi1 (se mouvoir) [eau, ruisseau, boue, larmes, sang] to flow; [sève, peinture, colle, maquillage] to run; la Saône coule à Lyon the Saône flows through Lyons; ton rimmel® a coulé your mascara has run; le sang/la sueur coulait sur mon front blood/sweat was running down my forehead; couler de to run ou flow from [robinet, fontaine, réservoir]; to run ou flow out of [plaie]; faire couler qch to run [eau]; to pour [vin, mazout]; faire couler un bain to run a bath; fais-toi couler un bain run yourself a bath;2 (se fluidifier) [fromage] to go runny;3 (glisser) [neige] to slide; faire couler du sable entre ses doigts to let some sand run through one's fingers; allez bois, ça coule tout seul! come on drink it, it just slips down;4 (fuir) [robinet, tube, stylo] to leak; [nez] to run; j'ai le nez qui coule my nose is running, I've got a runny nose;5 (sombrer) [bateau, personne] to sink; je coule! I'm drowning!; faire couler un bateau to sink a boat;6 (passer paisiblement) liter [vie, temps] to slip by;7 Bot [fleur, fruit] to drop;8 ○(faire faillite) [entreprise, projet] to go under, to sink; faire couler une société [personne, concurrence] to put a company out of business;9 (être bien formulé) [phrases, vers, paroles] to flow.C se couler vpr (se glisser) se couler dans to slip into [foule, ouverture]; to slip between [draps]; se couler entre to slip between [piquets, obstacles, gens].Idiomecouler des jours heureux to lead a happy life.[kule] verbe intransitif1. [fleuve, eau] to run, to flow[larmes] to run down, to flowla sueur coulait sur son visage{{ind}}a. [abondamment] sweat was pouring down his face{{ind}}b. [goutte à goutte] sweat was trickling down his facele vin coulait à flots wine flowed freelyle sable/l'argent coule entre ses doigts sand/money trickles through her fingersfais couler l'eau turn on the waterfaire couler un bain to run a bathfais couler un peu d'eau dessus pour a little water over itavoir le nez qui coule to have a runny nosefaire couler de la salive (figuré) to cause some tongue-wagging, to set the tongues waggingfaire couler beaucoup d'encre (figuré) to cause a lot of ink to flowil coulera de l'eau sous les ponts avant que... there'll be a lot of water under the bridge before...2. [progresser facilement] to flowle temps coule (littéraire) time slips bycouler de source to follow (on naturally)cela coule de source it's obviouslaisse couler! (familier) don't bother!, just drop it!3. [avoir une fuite - robinet] to leak, to drip4. [se liquéfier - fromage, bougie] to run5. [sombrer - nageur] to go under ; [ - bateau] to go down, to sinkcouler à pic to sink straight to the bottom[entreprise, politicien] to sink, to go down————————[kule] verbe transitif1. [faire sombrer - bateau] to sink ; [ - entreprise, concurrent] to sink, to bring down (separable)2. (littéraire) [passer]couler des jours heureux to spend some happy days3. [ciment] to pour[métal] to cast4. [fabriquer - statue] to cast5. AUTOMOBILEcouler une bielle to run a rod————————se couler verbe pronominal intransitif[se glisser]se couler dans [lit, foule] to slip intose couler le long de to slide alongside————————se couler verbe pronominal transitifse la couler douce (familier) to have an easy time (of it)
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.